ورشة ترجمة السياحة والسفر 101
W-MAR19-101
اتصل الآن!
نُبذة عن الورشة:
مدخل لفهم مُسميات العمليات مثل حجز التذاكر وتنظيم الرحلات، وأسماء المطارات ورموزها في دول مجلس التعاون، والهيئات الرقابية والتنظيمية الحكومية الخاصة بالسياحة والآثار والطيران في نفس الدول إضافة إلى المصطلحات المستخدمة في المجال.
الهدف العام لورش التسويق والإعلام والعلاقات العامة:
تتضمن الورش أكثر من موضوع حول صناعة الفندقة، والأزياء، ومستحضرات التجميل، والأثاث والمفروشات، وصناعة السياحة والسفر، والصحافة الترويجية. الغرض من تلك الورش المتخصصة إعداد المترجم المتخصص في ترجمة كل ما يخص مجالات التسويق والإعلام والعلاقات العامة على مستوى الإدارة أو الامتثال للمتطلبات التنظيمية.
المشاركون المستهدفون:
- المترجمون وخريجو كليات اللغات والترجمة والكليات الأخرى الراغبون في:
- تعزيز مهاراتهم في مجال ترجمة كل ما يخص السفر والسياحة
- تطوير مهاراتهم في مجال الترجمة
- التخصص أو العمل في الترجمة في مجال السفر والسياحة
أهداف الورشة:
- تعريف المشاركين بنظم حجز التذاكر وتنظيم الرحلات، وأسماء المطارات ورموزها من خلال ورشة واحدة
- إكساب المشاركين مهارة سرعة البحث عن المصطلحات المتخصصة في المجال
- إكساب المشاركين مهارة سك المصطلحات بالعربية وإعداد المسرد الشخصي عن حجز التذاكر وتنظيم الرحلات، وأسماء المطارات ورموزها
دورات تدريبية وورش عمل ذات صلة:
- البرنامج التدريبي الشامل لإعداد المترجم المحترف في مجال الترجمة الإعلامية والتسويقية والعلاقات العامة (3 مستويات)
- ورش عمل الترجمة الإعلامية والتسويقية والعلاقات العامة بجميع تخصصاتها، إضافة إلى الورش القانونية المختلطة
- *جميع البرامج والدورات والورش متاحة على موقع إيلاف للتدريب
طريقة التدريب:
- ورشة عمل يديرها المدرب، إضافة إلى تدريبات تفاعلية على الترجمة بالعربية والإنجليزية
الخصائص
- عدد الأيام1 يوم
- المستوىمبتدئ
- المكانمقر إيلاف للتدريب – م. نصر