ورشة ترجمة التأمين 101
اتصل الآن!
نُبذة عن الورشة:
مدخل لفهم صناعة التأمين، ونظرية التأمين من المنظور القانوني وحسابات المخاطر المحتملة.
الهدف العام لورش الترجمة في مجال التأمين:
تتضمن الورش التدريبية أكثر من موضوع رئيسي وغرضها إعداد المترجم المتخصص في الترجمة في مجال التأمين من خلال أربع ورش في 3 أيام كل ورشة مدتها 4 ساعات.
المشاركون المستهدفون:
المترجمون وخريجو كليات اللغات والترجمة والكليات الأخرى الراغبون في:
- تعزيز مهاراتهم في الترجمة في مجال التأمين.
- تطوير مهاراتهم في مجال الترجمة.
- التخصص أو العمل في الترجمة في مجال التأمين.
أهداف الورشة:
- تعريف المشاركين بالمفاهيم الأساسية للتأمين وحسابات المخاطر من خلال ورشة واحدة في يوم واحد
- إكساب المشاركين مهارة سرعة البحث عن المصطلحات المتخصصة في المجال
- إكساب المشاركين مهارة سك المصطلحات بالعربية وإعداد المسرد الشخصي في مجال التأمين
متطلبات الالتحاق بالورشة:
- إتقان اللغتين العربية والإنجليزية.
دورات تدريبية وورش عمل ذات صلة:
1- ورش عمل مجال الترجمة المالية والاقتصادية بجميع تخصصاتها، إضافة الورش القانونية والاقتصادية المختلطة
*جميع البرامج والدورات والورش متاحة على موقع إيلاف للتدريب
طريقة التدريب:
ورشة عمل يديرها المدرب، إضافة إلى تدريبات تفاعلية على الترجمة بالعربية والإنجليزية.
الخصائص
- التاريخ23 نوفمبر 2019
- عدد الأيام1 يوم
- الأسابيع1 أسبوع
- المستوىمبتدئ
- المكان 3 ش محمود فرغلي – سان ستيفانو – برج جراند بلازا اسكندريه،جمهورية مصر العربية