Orientation program

127 Compact Orientation Program

COP-10668-101

Call Us Now!

PURPOSE OF THE COURSE

 An intensive training course of 127 training hours in total. It continues for 20 days (06 hours/ day) plus one more day for 07 hours. It covers various aspects of Arabic-English-Arabic translation. The course aims at preparing the fresh English language graduates for the labor market as well as others willing to shift their career path to become translators.

 

COURSE DISCRIPTION

This intensive course is the top implement that could help you comprehend the translation techniques in following fields:

 

  • Scientific and technical translation 30 hours

(6 hours each lecture on electricity, automotive, and firefighting, and 3 hours each on automation, construction, and air conditioning, besides one hour and half each on SI units and airports).

  • Legal translation 30 hours

(4 hours on legislation, courts, public prosecution, and 6 on arbitration, and contracts, besides 03 on company incorporation and legal writing).

  • General, marketing and media 15 hours

(2 hours each on restaurants, fashion, cosmetics, arts and culture, furniture, and travel & tourism) besides 3 hours on hospitality and hotels).

  • Economics, finance and banking 15 hours

(one hour and half on introducing economy, financial risks, banking, stock exchange, financial accounting, insurance, ecommerce, Blockchain & cryptocurrencies, economic indicators, and cheques and L/Cs).

  • Management, PR, ISO, and EHS 15 hours

(3 hours each on management in general, and management of EHS, ISO QMS, Intellectual Property, and marketing & PR).

  • Arabic for translators 09 hours.

  • English for translators 09 hours.

  • Translation projects management 04 hours.   

 

Target participants

  • Fresh graduates from English language and translation studies colleges preparing to go into the translation market.
  • Other graduates willing to shift their career path to translation.

 

By the end of the course, the participants will be able to

  • understand the basics of translation and terminology in its various fields.
  • recognize the variables of the translation industry and how technological evolution impacts it.
  • efficiently search the terminology online.
  • coin the technical terms in Arabic and prepare their own glossaries

 

Requisite

  • Good command of English and Arabic.

 

Related training

  • Diploma, 40-hour Course، 24 specific course، training workshop، besides legal joint workshops.
  • All details of training methods are available on Elaph Training website.

 

Features

  • Days20 Day(s)
  • VenueElaph Training premises, Nasr City

Start Date, 30 Aug 2020

Lecture Date From To
Lecture 1 Sun, 30 Aug 2020 5:00 10:00
Lecture 2 Mon, 31 Aug 2020 5:00 10:00
Lecture 3 Tue, 01 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 4 Wed, 02 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 5 Thu, 03 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 6 Sun, 06 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 7 Mon, 07 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 8 Tue, 08 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 9 Wed, 09 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 10 Thu, 10 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 11 Sun, 13 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 12 Mon, 14 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 13 Tue, 15 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 14 Wed, 16 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 15 Thu, 17 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 16 Sun, 20 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 17 Mon, 21 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 18 Tue, 22 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 19 Wed, 23 Sep 2020 5:00 10:00
Lecture 20 Thu, 24 Sep 2020 5:00 10:00